Historio de kumin.xml

al Revo
2025-03-06f2cc097c24revo: JED
2023-12-038e5aeb3939revo: +trd zh
2023-09-016a574dedbc+trd ja (skripte el PEJV+prononco)
2022-03-22b19e58fa92+trd uk
2020-04-017d2fc38efekor. Id k*
2019-07-06d7671688dbAleks Andre: hi: iso 15919
2019-07-046f87ceefa4Aleks Andre: +trd hi
2015-07-0492acf5909aaldono de trd cs per skripto de M. von Laer
2015-06-298d0db57b10aldono de trd sk per skripto de M. von Laer
2013-08-26e1fdcb4348Wolfram Diestel: referencoj al listoj bot genroj, spicoj
2011-11-10592095849bJoop Eggen: +bg
2009-09-2098a0bd4629Paul Peeraerts: +nl
2009-06-2330f982992eSebastian Cyprych: +trd pl
2008-05-19b76fba88eeJeromo Vasxe: + tld en ekz
2004-03-117831a79b3dJozefo Horvath: kor. trd. hu
2003-04-236217581d4fDmitri Gabinski: +trd be
2002-09-152d7a7b080cWolfram Diestel: -tajperaro, ref al nigelo
2002-09-1227dc11bd16Wolfram Diestel: disigis sencojn genro kaj spico, bib n fnt-oj
2002-09-12890af8c4d1Wolfram Diestel: ref al spico
2002-05-09990e37ccf7Jozefo Horvath: +trd hu
2001-11-08291c730daeYury Finkel: +trd ru
2001-04-18c7d9f7fb9aapi.0acoj -> apiac.0oj
2001-02-214596b17878Paul Peeraerts: ald trd nl pt sv it fi es
2001-02-13cfab49b543oficialeco per programo de Lugrin
2000-10-177cf03167e1Karlo Freeman: aldono de angla traduko
2000-08-304cec20c97fWolfram Diestel: prilaboris dif, +ekz
1999-12-17a05de3559dLars Soezueer: tr.trd.
1999-12-16a57d22d7f6Alain Fagot: fr. trd. + BOT
1999-11-210faabc4821Wolfram Diestel: germ. trd.
1999-10-06fe44081ba2$Id$ kiel marko por vidi chiam la version de la artikolo
1999-09-09a024724295konvertita de sgml al xml
1999-09-04f6528cd76cPlena Vortaro