Historio de sufer.xml

al Revo
2026-02-15f42d4fcffdWolfram Diestel: ref
2025-07-208a7cff7ad7Robert Baruch: +en
2025-03-084c62577d74revo: UV
2024-08-02d74f687580Dmitri Gabinski: + trd be
2024-03-2555d558cd6brevo: +trd zh
2024-03-127594c128c7Eko Nur Syah Hidayat: +trd id
2023-11-13de6fe5d01eVito Redsky: +trd pl
2023-10-2103971137c9revo: transskribo per <pr>
2023-09-040ce7d55ba9+trd ja (skripte el PEJV+prononco)
2023-05-28a476b7a3aaUlrich Fellmann: trasuferi: +1 DE trd
2023-05-01ad6833f5a4Paul Peeraerts: Steloj -> monato
2023-04-2445f57f7770Paul Peeraerts: &Steloj -> &Monato
2023-04-196f4e3f3889Paul Peeraerts: Steloj -> monato
2023-03-314e4f3a5d00Jeromo Vasxe: + tra~i
2022-05-052a59b7b43eaktualigo lingvokodoj kaj URL-unuoj
2022-03-2929a9a6ef29+trd uk
2020-12-2970904e0b10Aleks Andre: +trd bo, en
2020-04-01c950e93d98kor. Id [p-s]*
2019-06-30576b0faa33adaptis URL de Monato
2018-07-22ae12618f94Wolfram Diestel: +~anto, ~into, prilaboris ekz-ojn, germ trd-oj
2018-07-229d6b8b5192Wolfram Diestel: ~i: prilaboris ekz-ojn
2017-10-25a5d4cb5069Jeromo Vasxe: + ~o ~igi
2015-07-0492acf5909aaldono de trd cs per skripto de M. von Laer
2015-06-298d0db57b10aldono de trd sk per skripto de M. von Laer
2011-11-2235decb2b3fMarc Rausell: kataluna traduko
2011-11-22275daf63b2Marc Rausell: kataluna traduko
2006-07-20f2b93b8068Jeromo Vasxe: snc/subsnc, + trd fr
2006-04-28fb4485f381Tulio Flores: +tr pt
2006-04-1703885ee64fEduardo Navas: +trd es
2004-12-060abcf03f98Dmitri Gabinski: +trd be, uk
2004-11-04703012318eJozefo Horvath: +trd hu
2002-02-27a4edd31aa1Yury Finkel: +trd ru
2002-01-21ecf8f982e6fontindiko PrV per programo de Jerome
2001-10-09c12d44574dJerome Vachey: dif (x) - gra vspec x
2001-08-020f3efb7538Dennis Wibrow: +trd germ
2000-11-1521cc03de52Joost Witteveen: +trd nl
1999-12-21fb02f32020ensxovis liston de cxehxaj trd., dankon al M. Malovec
1999-11-26daea2c388d<fnt>*</fnt> al <ofc>*</ofc>
1999-10-06fe44081ba2$Id$ kiel marko por vidi chiam la version de la artikolo
1999-09-09a024724295konvertita de sgml al xml
1999-09-08e67a114281aldonis germanajn kaj/aŭ anglajn tradukojn
1999-09-04f6528cd76cPlena Vortaro