Historio de sxvel.xml

al Revo
2026-04-1845f704b0d3Eko Nur Syah Hidayat: +trd id
2025-03-09d6891ab807Robert Baruch: +en
2024-09-05eefa28d99aDmitri Gabinski: + trd be
2024-05-20d0a11730d8Wolfram Diestel: +sango~a
2024-03-2555d558cd6brevo: +trd zh
2024-01-0580bc397b06Vito Redsky: +trd pl
2023-10-213cfc927cf7revo: transskribo per <pr>
2023-09-048c8ae7c4e7+trd ja (skripte el PEJV+prononco)
2023-06-21626077293fDmitri Gabinski: + trd be
2022-05-052a59b7b43eaktualigo lingvokodoj kaj URL-unuoj
2022-03-2984839126e4+trd uk
2022-03-20e9e18ffe42+trd uk
2022-02-08ccd30ced27Jeromo Vasxe: + frosto~o
2021-10-11a08efaee65Wolfram Diestel: mal~i..brusto~i: ekz-oj, trd de
2021-10-11455152e60dWolfram Diestel: +~a; ~o,~ajxo: ekz-oj, ref-oj, trd de
2021-10-103a7e62a574Wolfram Diestel: ~i: ekz-oj, revortigo snc 2/FIG; forkomentis snc 4
2021-06-04a8ee421944bo: + silabfinsigno
2021-05-29b247837e01+trd bo
2020-04-075c3ac8bc19Warut Bunprasert: +trd th
2020-04-01c950e93d98kor. Id [p-s]*
2014-01-217cb0fa8157Jeromo Vasxe: + ~o ~igi mal~i/o
2011-12-297488130659Jeromo Vasxe: + brusto~i
2009-08-111d51778f90Paul Peeraerts: +trd nl
2009-04-1747d40981b2Antonio Codazzi: +trd it
2008-11-02083b6f1fc4Peter Hauser: aldoni germanan tradukon al akvosxvelajxo
2008-11-01f31b84ca5ePeter Hauser: aldoni germanan tradukon al "sxvelajxo"
2006-05-11273d34eb8eSebastian Cyprych: +trd pl
2004-03-031cac341649Dmitri Gabinski: +trd be
2003-09-047a8e29169cJozefo Horvath: kor. trd hu sxveli
2002-11-22047e1ff567Jozefo Horvath: +trd hu
2002-07-08bf9d79d8e3Wolfram Diestel: kor. ref-cel
2002-05-183beb2eed25Helio Jaques: kor trd.pt
2002-05-1744566a8031Helio Jaques: +trd pt
2001-11-25bc29b0413bJerome Vachey: alilokis ref-oj, + akvosxvelo, + trd fr
2001-05-03791dd6930cDennis Wibrow: +trd germ
2001-01-2871450b0b52Yury Finkel: +trd ru
2000-11-17b7c6ab33eaJoost Witteveen: +trd nl
1999-11-26daea2c388d<fnt>*</fnt> al <ofc>*</ofc>
1999-10-06fe44081ba2$Id$ kiel marko por vidi chiam la version de la artikolo
1999-09-09a024724295konvertita de sgml al xml
1999-09-08e67a114281aldonis germanajn kaj/aŭ anglajn tradukojn
1999-09-04f6528cd76cPlena Vortaro