Historio de trem.xml

al Revo
2025-10-05c9dc98d69cEko Nur Syah Hidayat: +trd id
2025-05-05da4fc9ffe2Robert Baruch: +en
2025-03-084381fd1ecarevo: UV
2024-11-054cb72e7382Dmitri Gabinski: + trd be
2024-06-28ba921ae8ecMahaer Mahmud: +trd en
2024-05-10766bf04febrevo: +trd zh
2023-10-217ea4cb3a81revo: transskribo per <pr>
2023-09-05bc46c31da5+trd ja (skripte el PEJV+prononco)
2023-04-1944f5cb49eePaul Peeraerts: Steloj -> monato.be
2023-04-19766b2d14c0Paul Peeraerts: Steloj -> monato
2023-02-102cdd7bfe78Wolfram Diestel: +trd de
2022-05-05b2db933e37aktualigo lingvokodoj kaj URL-unuoj
2022-03-28ac9727b737+trd uk
2021-11-12cc79abc637Sergio Pokrovskij: TEZ, +ekz
2021-10-071ee095338aDmitri Gabinski: + trd be
2021-09-295361839848Dmitri Gabinski: + trd be
2021-07-05d6b5e9ff04Wolfram Diestel: kor. kap
2021-05-11d62c36bdbaWolfram Diestel: +ref, movis ter~on tien chi
2021-05-10648594513fWolfram Diestel: ~i, ~o: ekz-oj, ref-oj
2020-04-01fb10d0bd72kor. Id [t-z]*
2019-08-0365a20902eaGuillermo Molleda Jimena: trd es
2015-07-0492acf5909aaldono de trd cs per skripto de M. von Laer
2015-06-294f5c829095aldono de trd sk per skripto de M. von Laer
2012-09-220521f3db82Glavkos Xaon: greka signifo de vorto
2012-08-284d6f93e269Sebastian Cyprych: +trd pl
2012-04-16aca5bf52e3Jeromo Vasxe: apartig. ~o
2009-11-28ca74d04a43Jozefo Horvath: +trd hu
2009-08-13c31b63820fPaul Peeraerts: +trd nl
2006-10-10aad00edd6eSergio Pokrovskij: +ek~i, +~eri
2006-02-165ec04d196aTulio Flores: +tremer
2006-01-02d94b7dbbfdJeromo Vasxe: - ~brili -> bril.xml
2005-12-06d301bd5234Raul Salinas Monteagudo: +trd ca,es
2004-12-21f0ee8bf6ffJozefo Horvath: +trd hu
2003-10-01171397cf45Dmitri Gabinski: +trd be
2002-03-136dc4926969Yury Finkel: +trd ru
2001-09-304a64658a30Paul Peeraerts: ald trd nl
2001-04-038b3bdf11c9Dennis Wibrow: +trd germ
2000-11-22b782ecb163Joost Witteveen: +trd nl
1999-11-26daea2c388d<fnt>*</fnt> al <ofc>*</ofc>
1999-10-06fe44081ba2$Id$ kiel marko por vidi chiam la version de la artikolo
1999-09-09a024724295konvertita de sgml al xml
1999-09-08e67a114281aldonis germanajn kaj/aŭ anglajn tradukojn
1999-09-04f6528cd76cPlena Vortaro