*karakter/o UV
*karaktero
- 1.
Aro da ecoj mensaj, kiuj konsistigas personecon de homo, kaj
kiuj manifestiĝas en lia konduto:
[li] estis tiel simila al la patrino per sia karaktero kaj vizaĝo
[1];
[en] la respondo […] sonis forteco de karaktero
[2];
vi havas bonan karakteron! diris la reĝidino
[3];
li havas tiel uraganan karakteron
[4];
li havis noblan kaj energian karakteron
[5];
la opinioj esprimitaj montris la diversecon de la karakteroj de la parolantoj
[6];
karaktero olea
PrV
.
- 2.
-
Aro de la distingigaj, individuigaj trajtoj;
ecaro:
liaj ludoj ricevis nun tute alian karakteron, ili fariĝis pli raciaj
[7];
tiuj ĉi rondetoj havas karakteron ne religian, sed pure societan
[8];
ĉiuj opinioj kaj verkoj de la kreinto de esperanto havas […] karakteron
absolute privatan kaj por neniu devigan
[9];
la stilo Esperanta […] havas sian karakteron tute specialan
[10];
kelkaj tute ne komprenas la karakteron de nia afero
[11];
karakteron al kanto donas la tono
PrV
.
fizionomio2,
spirito2
1.
L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, Ekzercaro, § 11
2. Ludoviko Lazaro Zamenhof: Fundamenta Krestomatio de la lingvo Esperanto, Fundamenta Krestomatio de la lingvo Esperanto
3. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, La ombro
4. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 1, Ĉapitro VII
5. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 3, Ĉapitro XII
6. H. A. Luyken: Pro Iŝtar, Ĉapitro V
7. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Neĝa reĝino
8. L. L. Zamenhof: Homaranismo, Aldono al al „Dogmoj de Hilelismo“
9. Ernest Drezen: Zamenhof, Kolektivismo en la kreado de la lingvo
10. L. L. Zamenhof: Lingvaj Respondoj, Tria Parto – Jurisprudenco
11. L. L. Zamenhof: Lingvaj Respondoj, Unua Parto – Leksikologio
2. Ludoviko Lazaro Zamenhof: Fundamenta Krestomatio de la lingvo Esperanto, Fundamenta Krestomatio de la lingvo Esperanto
3. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, La ombro
4. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 1, Ĉapitro VII
5. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 3, Ĉapitro XII
6. H. A. Luyken: Pro Iŝtar, Ĉapitro V
7. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Neĝa reĝino
8. L. L. Zamenhof: Homaranismo, Aldono al al „Dogmoj de Hilelismo“
9. Ernest Drezen: Zamenhof, Kolektivismo en la kreado de la lingvo
10. L. L. Zamenhof: Lingvaj Respondoj, Tria Parto – Jurisprudenco
11. L. L. Zamenhof: Lingvaj Respondoj, Unua Parto – Leksikologio
- afrikanse:
- karakter
- albane:
- karakter
- amhare:
- ባህሪ
- angle:
- character 1. backbone, moral strength 2. habitual conduct (disposition), individuality, personality, reputation
- arabe:
- حرف
- armene:
- բնավորությունը
- azerbajĝane:
- xarakter
- beloruse:
- характар
- bengale:
- চরিত্র
- birme:
- ဇာတ်ကောင်စရိုက်
- bosne:
- karakter
- ĉeĥe:
- charakter, letora, povaha, znak
- ĉine:
- 性格 [xìnggé], 質 [zhì], 人气 [rénqì], 性 [xìng], 品質 [pǐnzhì], 性情 [xìngqíng], 風調 [fēngdiào], 性状 [xìngzhuàng], 个性 [gèxìng], 特徵 [tèzhēng]
- dane:
- karakter
- estone:
- märgi
- eŭske:
- pertsonaia
- filipine:
- katangian
- france:
- caractère, caractéristique, marque, personnalité, tempérament, trait
- galege:
- carácter
- germane:
- Charakter, Anlage (Charakter), Veranlagung
- guĝarate:
- પાત્ર
- haitie:
- karaktè
- hinde:
- चरित्र
- hispane:
- carácter
- hungare:
- 1. jellem, karakter 2. jelleg, karakter
- igbe:
- agwa
- indonezie:
- 1. akhlak, budi pekerti, karakter, perangai, tabiat, watak 2. ciri khas, kekhasan
- irlande:
- charachtar
- islande:
- eðli
- japane:
- キャラクター
- jave:
- karakter
- jide:
- פּאַרשוין
- jorube:
- ohun kikọ
- kanare:
- ರ
- kartvele:
- ხასიათი
- katalune:
- caràcter
- kazaĥe:
- кейіпкер
- kimre:
- cymeriad
- kirgize:
- белги
- kmere:
- តួអក្សរ
- koree:
- 문자
- korsike:
- parsunaghju
- kose:
- umlinganiswa
- kroate:
- karakter
- kurde:
- şexsîyet
- latve:
- raksturs
- laŭe:
- ລັກສະນະ
- litove:
- charakteris
- makedone:
- карактер
- malagase:
- toetra
- malaje:
- watak
- malajalame:
- പ്രതീകം
- malte:
- karattru
- maorie:
- pūāhua
- marate:
- वर्ण
- monge:
- cim
- mongole:
- тэмдэгт
- nederlande:
- karakter
- njanĝe:
- khalidwe
- okcidentfrise:
- personaazje
- panĝabe:
- ਅੱਖਰ ਨੂੰ
- paŝtue:
- لوښه
- pole:
- charakter
- ruande:
- imiterere
- rumane:
- caracter, fire
- ruse:
- характер
- samoe:
- uiga
- sinde:
- ڪردار
- sinhale:
- චරිත
- skotgaele:
- caractar
- slovake:
- charakter, letora, povaha, ráz, znak
- slovene:
- značaj
- somale:
- qof
- ŝone:
- mutambi
- sote:
- botho ba
- sunde:
- perbawa
- svahile:
- tabia ya
- taĝike:
- характер
- taje:
- 1. บุคลิก, ลักษณะ
- tamile:
- பாத்திரம்
- tatare:
- характер
- telugue:
- పాత్ర
- ukraine:
- характер
- urdue:
- کردار
- uzbeke:
- fe’l
- vjetname:
- nhân vật
- zulue:
- uhlamvu
karaktera
- 1.
- Propra, apartenanta al ies karaktero2: ŝia vizaĝo kun sufiĉe regulaj trajtoj ne havis ian klare difinitan karakteran esprimon Marta ; kunmetado de vortoj estas karaktera eco de la lingvo germana [12]; tia konduto estas por li karaktera.
- 2.
- Specifa, prezentanta tre rimarkeblan, originalajn kaj frapajn trajtojn: antologi-karaktera verko [13]; vestitaj en karakteraj kostumoj [14]; la subjektivaj simptomoj pleje estas tiel karakteraj, ke el ili oni facile povas meti la diagnozon de kronika kataro de la konjunktivo [15].
- 3.
- Propra al iu homgrupo, etno, socia medio, epoko; esprimanta iun mensan tipon: karaktera danco; nacio kun ĝia karaktera kulturo kaj lingvo [16]; karaktera rolo (en teatro, rolo prezentanta homtipon).
12.
L. L. Zamenhof: Lingvaj Respondoj, La Esperantisto, 1891, p. 23
13. Ivo Lapenna, Tazio Carlevaro kaj Ulrich Lins: Esperanto en Perspektivo, Dua Parto
14. La Ondo de Esperanto, 2003, № 12 (110)
15. E. Fuchs, tr. Zamenhof: Kronika katara konjunktivito, Fundamenta Krestomatio
16. La Ondo de Esperanto, 2003, № 12 (110)
13. Ivo Lapenna, Tazio Carlevaro kaj Ulrich Lins: Esperanto en Perspektivo, Dua Parto
14. La Ondo de Esperanto, 2003, № 12 (110)
15. E. Fuchs, tr. Zamenhof: Kronika katara konjunktivito, Fundamenta Krestomatio
16. La Ondo de Esperanto, 2003, № 12 (110)
- angle:
- characteristic
- beloruse:
- характэрны
- ĉine:
- 特有 [tèyǒu]
- france:
- caractéristique, de caractère, distinctif, typique ~a rolo: rôle de caractère.
- germane:
- 1. charakterlich, Charakter- 2. charakteristisch 3. charakteristisch, typisch
- hispane:
- característica
- indonezie:
- 1. berkarakter 2. khas, distingtif 3. karakteristik
- japane:
- 性格の [せいかくの], 個性的な [こせいてきな]
- katalune:
- característic
- nederlande:
- karakter-, karakteristiek
- pole:
- charakterowy
- rumane:
- caracteristică
- ruse:
- характерный ~a rolo: характерная роль.
senkaraktera
- 1.
Senvola, cedema, facile subiĝanta al la opinioj kaj influoj
de la aliaj, al kiu mankas propra
karaktero1:
mia patro estis tre riĉa homo, natura aristokrato,
bonege edukita, sed bedaŭrinde senkaraktera
[17];
certe vi, kiu legas tiujn ĉi liniojn, ne apartenas al tiaj
senpripensaj, facilanimaj kaj senkarakteraj homoj, kiuj
turniĝas laŭ la vento
[18].
- 2.
- Al kiu mankas propraj trajtoj karakteraj2, banala, plata.
- angle:
- 1. characterless 2. insipid
- beloruse:
- бесхарактарны
- france:
- 1. sans caractère, faible, falot, mou 2. sans caractère, incolore, insipide, pâle, plat, terne
- germane:
- charakterlos 2. fade (charakterlos), platt (charakterlos)
- hispane:
- insulso, falto de carácter, desaborido
- indonezie:
- 1. tanpa karakter, tidak berkarakter
- japane:
- 特性の無い [とくせいのない], 平凡な [へいぼんな]
- katalune:
- insuls, dessaborit
- nederlande:
- karakterloos
- pole:
- słaby, bez wyrazu
- rumane:
- slab, neexpresiv
- ruse:
- бесхарактерный
- slovake:
- bezcharakterný
- ukraine:
- безхарактерний, не характерний, не ориґінальний
skribkaraktero
- Ies persona stilo manskribi (precipe pri la aspekto de la literoj): gracie ĝi estis skribita, tio estis skribkaraktero de sinjorino [19]; ĉu vi konas la skriban karakteron de l’ letero? – ĝi estas mano de Hamleto Hamlet ; la skribkaraktero de mia frato [20]!
19.
H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Malnova strata lanterno
20. Frederiko Schiller, trad. L. L. Zamenhof: La rabistoj, Akto Unua
20. Frederiko Schiller, trad. L. L. Zamenhof: La rabistoj, Akto Unua
- angle:
- handwriting
- beloruse:
- почырк, манэра пісьма
- ĉeĥe:
- charakter písma, rukopis, způsob psaní
- ĉine:
- 作法 [zuòfǎ], 文笔 [wénbǐ], 文筆 [wénbǐ]
- germane:
- Handschrift (Stil), Schreibweise (Stil)
- indonezie:
- tulisan tangan
- itale:
- scrittura (modo personale), calligrafia (scrittura)
- japane:
- 筆跡 [ひっせき], 字体 [じたい]
- nederlande:
- schrijfwijze
- pole:
- charakter pisma
- rumane:
- caracterul scrisorii
- ruse:
- почерк
- slovake:
- charakter písma, rukopis
- svede:
- handstil
- ukraine:
- характер письма, почерк