*kroz/i UV
*krozi
(ntr)
- 1.
Navigi zigzage,
esplorcele:
mi povis surmarigi tiun-ĉi boaton, unue,
mi krozadis sur rivereto, sed baldaŭ mi kuraĝiĝis, kaj veturis ĉirkaŭ
mia insulo
[1].
- a)
(pri militŝipo, kaperistoj)
Veturi zigzage en iu regiono por kontroli la trafikon:
li estas postenigata sur la krozŝipon
Invincible kaj ekiras al Ŝanghajo
[2].
- b)
- Veli zigzage kontraŭ la vento, t.e. boardi: leviĝis neforta vento, sed rekte en kontraŭa direkto, ni krozis kaj krozis, kaj fine […] atingis Korsoron [3].
- c)
- (pri ŝipo aŭ pasaĝero) Veturi sur ŝipo plezurcele, turismocele: li krozis sur tre luksa ŝipo de entreprenisto [4]; krozeti per kutro laŭ apuda rivero [5]; dum la krozado la glacirompilo haltas en la maro por ellasi kuraĝemulojn, vestitajn per akvoimunaj varmokostumoj [6]; [li] krozis en maroj kaj estis fine de la 1950aj jaroj en Kubo [7].
- 2.
- (figure)
Zigzagi
esplore en iu areo:
tri vulturojn […] kroze ŝvebis en la alto antaŭsentante baldaŭan
regalon
[8];
(figure)
foje-foje krozis tra la cerbo imago pri beleta ĉambro kun pelargonio en la
fenestro, sed baldaŭ ĝi formortis
[9].
- a)
-
por kontroli:
germanaj aeroplanoj krozadis super la bombarditaj pozicioj
[10];
la policaŭto pasis kaj krozis plu
[11];
(figure)
la recenzanto kontrolis ne nur tiujn ĉi malmultajn sekciojn, krozante tra la
paĝoj, li trovis interesan ekzemplon
[12].
patroli1 - b)
-
por turismi:
en la taksion venis frenezulo, kiu ne povis klarigi, kiel li deziras veturi, sed
Blagovest krozis tra la tuta urbo
[13].
vagi - c)
sen difinita celo tra Tut-Tera Teksaĵo:
[per TTT] oni povas krozi tra multaj urboj de la
mondo
[14];
malgranda poŝkomputileto, kiu [ebligas] krozi en Interreto,
kontroli vian retpoŝton, sendi tekstomesaĝojn
[15].
navigi2,
retumi,
surfi2
1.
Daniel Defo, trad. Pastro A. Krafft: Robinsono Kruso, Parto III
2. Sándor Szathmári: Vojaĝo al Kazohinio, Unua Ĉapitro
3. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, Peco da perlovico
4. Monato, Yves Nicolas: Komuna agado, komunaj valoroj, 2010
5. La Ondo de Esperanto, 2002, № 10
6. Monato, Saliko: Krozi en glacio, 2007
7. La Ondo de Esperanto, 2002, № 8-9
8. Mihail Bulgakov, trad. Sergio Pokrovskij: La majstro kaj Margarita, 16
9. trad. Ferenc Szilágyi: Vespera ruĝo anoncas ventegon, Harald Beijer
10. J. Francis: La Granda Kaldrono, 1978
11. Harry Harrison, trad. Reinhard Fössmeier k.a.: Naskiĝo de la rustimuna ŝtalrato, ĉap. 16
12. Monato, Pejno Simono: La gramatikiloj de Esperanto laŭ ABC, 2011
13. La Ondo de Esperanto, 2001, №11
14. Boris Kolker: Vojaĝo en Esperanto-lando, B. Kolker: Tut-Tera Teksaĵo, leciono 26a
15. Monato, Paŭl Peeraerts: Inteligenta poŝamiko, 2008
2. Sándor Szathmári: Vojaĝo al Kazohinio, Unua Ĉapitro
3. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, Peco da perlovico
4. Monato, Yves Nicolas: Komuna agado, komunaj valoroj, 2010
5. La Ondo de Esperanto, 2002, № 10
6. Monato, Saliko: Krozi en glacio, 2007
7. La Ondo de Esperanto, 2002, № 8-9
8. Mihail Bulgakov, trad. Sergio Pokrovskij: La majstro kaj Margarita, 16
9. trad. Ferenc Szilágyi: Vespera ruĝo anoncas ventegon, Harald Beijer
10. J. Francis: La Granda Kaldrono, 1978
11. Harry Harrison, trad. Reinhard Fössmeier k.a.: Naskiĝo de la rustimuna ŝtalrato, ĉap. 16
12. Monato, Pejno Simono: La gramatikiloj de Esperanto laŭ ABC, 2011
13. La Ondo de Esperanto, 2001, №11
14. Boris Kolker: Vojaĝo en Esperanto-lando, B. Kolker: Tut-Tera Teksaĵo, leciono 26a
15. Monato, Paŭl Peeraerts: Inteligenta poŝamiko, 2008
- angle:
- 1.a *cruise (of warships)
- beloruse:
- крэйсіраваць, курсаваць, кружыць
- ĉeĥe:
- křižovat
- france:
- 1.a *croiser 1.c croiser, naviguer (en p. d'un bateau de plaisance), naviguer (à bord d'un bateau de plaisance), faire une croisière 2.b déambuler, se balader, vadrouiller
- germane:
- 1.a kreuzen (patrouillieren) 1.c eine Kreuzfahrt machen 2.a patrouillieren 2.b umherstreifen
- hungare:
- 1.a cirkál
- itale:
- 1.a incrociare (mil.), battere (pattugliare) 1.c incrociare (mar.), fare una crociera 2.b navigare (internet)
- japane:
- 巡航する [めぐりわたるする], 遊弋する [ゆうよくする]
- nederlande:
- 1.a kruisen, laveren 1.c een cruise maken 2.b surfen
- pole:
- krążyć (na morzu), patrolować 1.a *krążyć (o okrętach)
- portugale:
- 1.a cruzar (diz-se de navio)
- rumane:
- circulate (pe mare), patrulare
- ruse:
- 1.a *крейсировать
- slovake:
- hliadkovať, križovať, patrolovať
- ukraine:
- крейсувати
krozo
- Ago krozi; krozveturo: sestagaj transatlantikaj krozoj […] kostos inter 3100 kaj 41 000 eŭrojn [16].
Rim.:
Laŭ BL: Ankaŭ eblas diri ŝipvojaĝo.
16.
Monato, Christian Bertin: Reĝino de la maroj, 2004
- beloruse:
- крэйсіраваньне
- ĉeĥe:
- křižování
- france:
- croisière, balade, vadrouille, drague
- germane:
- Kreuzen, Kreuzfahrt
- pole:
- rejs
- rumane:
- croazierã
- slovake:
- križovanie
krozanto
- Turisto partoprenanta krozadon: novaj krozantoj komencos siajn aventurojn, dum krozintoj aŭtobusos al la flughaveno [17].
17.
Monato, Saliko: Krozi laŭ la norvega marbordo, 2015
- beloruse:
- турыст у круізе
- germane:
- Kreuzfahrer (Tourist)
krozilo
- beloruse:
- браўзэр
- ĉine:
- 浏览器 [liúlǎnqì], 瀏覽器 [liúlǎnqì], 浏览者 [liúlǎnzhě], 瀏覽者 [liúlǎnzhě]
- france:
- butineur, navigateur
- germane:
- Browser
- hungare:
- böngésző (program)
- itale:
- browser
- nederlande:
- bladeraar
- pole:
- przeglądarka internetowa
- rumane:
- navigator web
- ruse:
- браузер
krozisto JED , krozanto PV
(evitinde)
administraj notoj
~isto ,
~anto :
Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.

