vidu ankaŭ la klarigojn
ĥin⁽⁺⁾·/·o

ĥin⁽⁺⁾·o

          {Ĉin⁹·o} : mon·a ĥin⁽⁺⁾·o est·as mit¹·o el pra·temp·o ; la ĥin⁽⁺⁾·o ŝajn·e ne
          bon·e kompren·is  tut·e ne kompren·is li·ajn vort·ojn .

ĥin⁽⁺⁾·a

          {Ĉin⁹·a} : ĝi est·as por mi ĥin⁽⁺⁾·a scienc·o ; li nur anstataŭ·ig·is la
          lak·it·ajn du·on-ŝu·ojn per ĥin⁽⁺⁾·aj ruĝ·aj pantofl·oj ; desegn·aĵ·oj,
          far·it·aj sur paper·o per kolor·ig·il·oj kaj ĥin⁽⁺⁾·a ink·o ; apud la
          grand·a forn·o star·is Ĥin⁽⁺⁾·aj vaz·oj kun leon·oj sur la kovr·il·oj .

Ĥin⁽⁺⁾·uj·o

          {Ĉin⁹·uj·o} : hom·o ankoraŭ viv·is, unu en Ĥin⁽⁺⁾·uj·o, ali·a en Grenland⁽⁺⁾·o
          ; en Ĥin⁽⁺⁾·uj·o, kiel vi sen·dub·e sci·as, la imperi·estr·o est·as Ĥin⁽⁺⁾·o
          kaj ĉiu·j li·aj ĉirkaŭ·ant·oj est·as ankaŭ Ĥin⁽⁺⁾·oj ; mi ven·as el
          Ĥin⁽⁺⁾·uj·o, kie mi danc·is ĉirkaŭ la porcelan·a tur·o tiel, ke ĉiu·j
          sonor·il·et·oj tint·is .

   Rim.: La mis¹⁹²⁹·a radik·oĥin-“ est·as ŝuld·at·a al la mal·preciz·o de la
   nov+latin⁽⁺⁾·aj skrib·o-sistem·oj. Ĝi de·ven·as de la portugal⁽⁺⁾·a trans·skrib·o
   (Du+art·e Barbosa, 1516) de la sanskrit⁽⁺⁾·a-pers⁽⁺⁾·a-arab⁸·a land·o-nom·o, kies
   etim⁽⁺⁾·o est·as la nom·o de la dinasti¹·o Ĉin⁹·' (秦; pinjin⁽⁺⁾·e Qín), kiu unu·e, en
   lajc a.K., unu·ig·is la Ĉini⁽⁺⁾·an regn·on. La portugal⁽⁺⁾·achantaŭ·e son·is
   [ĉ], post·e [ŝ]; sed en la nord·a Eŭrop·o la du+liter·aĵ·onchoni plu
   voĉ-leg·is laŭ la lok·a tradici¹·o latin⁽⁺⁾·ist·a, kiel [ĥ]. Tial Zamenhof·o
   trans·pren·is la mis¹⁹²⁹·an form·onĥin-“ laŭ la prononc³·o german·a-pol·a. Do,
   mal·e ol en la okaz·o de ĥo-fobiaj kripl·ig·oj de la vort·oj grek⁸-de·ven·aj, la
   ŝanĝ·o ĥin⁽⁺⁾·oĉin⁹·o est·as salut-ind·a korekt·o de etimologi²·a erar·o.

   [artikol-versi⁹·o: 1.29 2023/11/15 17:08:02 ]
     __________________________________________________________________