vidu ankaŭ la klarigojn
Miŝn⁽⁺⁾·/·o, Miŝna⁽⁺⁾·/·o

Miŝn⁽⁺⁾·o, Miŝna⁽⁺⁾·o

          Hebre·--lingv·a kompil¹·o de tradici¹·aj jud³·ism·aj leĝ·oj, kiu est·as la
          kern·o de la {Talmud²·o} : laŭ Jud³·ism·o part·o de la leĝ·o de Mose⁽⁺⁾·o
          […] est·is trans·don·it·a per la buŝ·o, de instru·ist·o al lern·ant·o tra
          la epok·oj; ĉi tiu ali·a part·o de la leĝ·o, la Miŝn⁽⁺⁾·o […] fin+fin·e
          est·is en·skrib·it·a en la ses·a jar-cent·o ; en la bibli¹·a hebre·a
          lingv·o la vort·o sang·o est·is kutim·e en plural⁴·o […], sed la
          Miŝna⁽⁺⁾·o, dum kies epok·o la lingv·o est·is jam plu·evolu²·int·a,
          util·ig·as tiu·n ĉi […] simbol¹·e .

   [artikol-versi⁹·o: 1.8 2022/05/01 12:05:12 ]
     __________________________________________________________________