vidu ankaŭ la klarigojn
traduk⭑·/·i
traduk⭑·i
(tr)
1.
Trans·ig⭑·i iu·n tekst⭑·on aŭ⭑ konversaci³·on de⭑ iu lingv⭑·o en⭑ ali⭑·an,
anstataŭ⭑·ig·ant·e vort⭑·ojn kaj⭑ esprim⭑·ojn de⭑ la⭑ unu⭑·a lingv⭑·o per⭑
sam⭑+senc⭑·aj vort⭑·oj aŭ⭑ esprim⭑·oj de⭑ la⭑ ali⭑·a: traduk⭑·i el⭑ la⭑ angl⭑·a
lingv⭑·o en⭑ la⭑ ital⁸·an; la⭑ libr⭑·oj est⭑·is traduk⭑·it·aj en⭑ ĉiu·jn
lingv⭑·ojn ; li traduk⭑·is la⭑ nom⭑·on de⭑ la⭑ skarab⭑·o en⭑ la⭑ lingv⭑·on
latin⁽⁺⁾·an ; ĉiu lingv⭑·o serv⭑·as por⭑ esprim⭑·i ni⭑·ajn pens⭑·ojn, sed⭑ ne⭑
por⭑ sen·pens⭑·e traduk⭑·i el⭑ ali⭑·aj lingv⭑·oj ; ni pov⭑·as traduk⭑·i nur⭑ la⭑
plej⭑ sen·signif⭑·an part⭑·on de⭑ la⭑ hom⭑·a literatur⭑·o ; ni dev⭑·as pen⭑·i
traduk⭑·i ili⭑·an senc⭑·on en⭑ manier⭑·o plej⭑ logik¹·a kaj⭑ inter·naci⭑·a ; ĝi
ne⭑ est⭑·os tro⭑ mal·facil⭑·a por⭑ traduk⭑·i . {interpret¹·i}
2.
Trans·form⭑·i konserv⭑·ant·e la⭑ esenc⭑·an en·hav⭑·on: desegn⭑·oj kaj⭑ fot⁹·oj,
fakt¹·e, ne⭑ ver⭑·e „kapt⭑·as“ la⭑ real¹·on, sed⭑ „traduk⭑·as“ scen⭑·on
tri⭑+dimensi⁴·an en⭑ du⭑+dimensi⁴·an surfac⁸·on .
traduk⭑·o
1.
{Traduk⭑·ad·o} : ni ne⭑ evit⭑·u mal·facil⭑·ajn traduk⭑·ojn, sed⭑ kontraŭ⭑·e
[…] ni ili·n serĉ⭑·u kaj⭑ venk⭑·u, ĉar⭑ nur⭑ tia·mani¹·er·e ni⭑·a lingv⭑·o plen⭑·e
el·labor⭑·iĝ·os ne⭑ fin⭑·is ankoraŭ⭑ la⭑ traduk⭑·on de⭑ la⭑
respond⭑·o, kiam⭑ jam⭑ al·ramp⭑·is ; mi intenc⭑·is komisi⭑·i la⭑
traduk⭑·on al⭑ iu ali⭑·a ; mis·traduk⭑·o .
2.
{Traduk⭑·aĵ·o} : traduk⭑·o el⭑ la⭑ german⭑·a lingv⭑·o ; mi trov⭑·is en⭑ la⭑
ĉambr⭑·o de⭑ mi⭑·a amik⭑·o pol⭑·an traduk⭑·on de⭑ am⭑·a poezi¹·o de⭑ ; mi
neniam⭑ antaŭ⭑·e leg⭑·is ĝi·n en⭑ (kiel⭑) traduk⭑·o ; original¹·aĵ·oj kaj⭑
traduk⭑·oj .
traduk⭑·ad·o
Ag⭑·o, labor⭑·o de⭑ tiu, kiu traduk⭑·as: manier⭑·o de⭑ traduk⭑·ad·o ;
verk⭑·ad·o, traduk⭑·ad·o, korespond⭑·ad·o for·manĝ⭑·is grand⭑·an part⭑·on de⭑ la⭑
nokt⭑·oj ; evit⭑·i laŭ·vort⭑·an traduk⭑·ad·on el⭑ tiu aŭ⭑ ali⭑·a lingv⭑·o .
traduk⭑·aĵ·o
Verk⭑·o rezult²·ant·a el⭑ tiu labor⭑·o: traduk⭑·aĵ·o el⭑ Tolstoj⁽⁺⁾·a Kred⭑·o kaj⭑
Prudent⭑·o ; la⭑ el·don⭑·ist·o de⭑ ali⭑+lingv⭑·a traduk⭑·aĵ·o ne⭑ rajt⭑·as modif³·i
la⭑ original¹·on .
traduk⭑·ant·o
Tiu, kiu traduk⭑·as: ili ne⭑ sci⭑·is, ke⭑ kompren⭑·as, ĉar⭑ inter⭑
ili est⭑·is traduk⭑·ant·o ; antaŭ·parol⭑·o de⭑ la⭑ traduk⭑·int·o .
traduk⭑·il·o
Program¹·o traduk⭑·ant·a de⭑ unu⭑ formal²·a aŭ⭑ hom⭑·a lingv⭑·o (
{font⭑·o-lingv⭑·o} ) en⭑ ali⭑·an ( {cel⭑-lingv⭑·o} ): tekst⭑·o-pri·labor⭑·il·oj,
tekst⭑·o-revizi³·il·oj, traduk⭑·il·oj ; la⭑ bezon⭑·o de⭑ aŭtomat¹·aj traduk⭑·il·oj
por⭑ tiu amas⭑·o da⭑ tekst⭑·oj iĝ⭑·as […] pli⭑ akr⭑·a ; aŭtomat¹·a traduk⭑·il·o
el⭑ la⭑ turk⭑·a al⭑ la⭑ ĉuvaŝ¹⁰·a, kiu·n ni⭑·a esplor⭑-grup⭑·o dis·volv⭑·as ; la⭑
plur⁴+lingv⭑·a traduk⭑·il·o ebl⭑·ig·as spekt⁹·i dek⭑-mil⭑·ojn da⭑ film⁸·it·aj
sign⭑·oj, rapid⭑·e traduk⭑·ebl·aj de⭑ unu⭑ sign⭑·o-lingv⭑·o al⭑ ali⭑·a .
{interpret¹·il·o} {asembl⁽⁺⁾·il·o}
traduk⭑·ist·o
Tiu, kies⭑ profesi⭑·o est⭑·as traduk⭑·i: proksim⭑·iĝ·is al⭑ la⭑
estrad¹·o kaj⭑ dir⭑·is asiri⁽⁺⁾·e, kio·n tuj⭑ ripet⭑·is traduk⭑·ist·o egipt⁽⁺⁾·e ;
ŝi akir⭑·os reputaci¹·on de⭑ bon⭑·a traduk⭑·ist·in·o .
buŝ⭑-traduk⭑·i
Viv⭑·e traduk⭑·i laŭ⭑ la⭑ flu⭑·o de⭑ la⭑ parol⭑·o; {interpret¹·i^4} : la⭑
slovak⁽⁺⁾·an gvid⭑·ist·on daŭr⭑·e kaj⭑ flu⭑·e buŝ⭑-traduk⭑·is al⭑ Esperant⭑·o la⭑
organiz¹·ant·o de⭑ la⭑ ekskurs⭑·o .
buŝ⭑-traduk⭑·o
Parol⭑·a traduk⭑·o (kontrast¹·e al⭑ skrib⭑·a).
mis·traduk⭑·i
Mal·ĝust⭑·e traduk⭑·i: proporci¹·a kvant⭑·o da⭑ tajp⁸·er·ar·oj, naci⭑+lingv⭑·ism·oj
kaj⭑ mis·traduk⭑·it·aj esprim⭑·oj ; ali⭑·aj […] mis·traduk⭑·as kaj⭑
mis·interpret¹·as la⭑ vort⭑·on kaj⭑ al·vok⭑·as ali⭑·ajn al⭑ milit⭑·o ; prov⭑·ant·e
trans·lingv⭑·ig·i, oni sekv⭑·as ide⭑·on, ĝi·n for·ĵet⭑·as, kapt⭑·as ali⭑·an, ĝi·n
for·ĵet⭑·as, ktp, ĝis⭑ rest⭑·as kelk⭑·aj mis·traduk⭑·oj iom⭑ mal·pli⭑ mis¹⁹²⁹·aj ol⭑
la⭑ ali⭑·aj ; PIV deklar¹·as la⭑ esprim⭑·on „La⭑ etern⭑·ul·o“ kaj⭑ la⭑ form⭑·on
„Jehov⁽⁺⁾·o“ respektiv²·e mis·traduk⭑·o kaj⭑ mis·leg⭑·o de⭑ tio, kio·n ĝi mem⭑
nom⭑·as „Javeo“ .
traduk⭑+temp⭑·a
Rilat⭑·a al⭑ la⭑ period¹·o de⭑ program¹-traduk⭑·o: traduk⭑+temp⭑·a erar⭑·o,
kontrol⭑·o, komput⁹·ad·o; oni pov⭑·as traduk⭑+temp⭑·e (ne⭑ rul⭑+temp⭑·e) al·don⭑·i
tip- aŭ⭑ klas⭑-parametr⁽⁺⁾·ojn, per⭑ kiu·j precip⭑·e la⭑ kolekt⭑-klas⭑·oj iĝ⭑·as
tip¹-sekur⁴·aj ; oni ne⭑ ĉiam⭑ klar⭑·e disting⭑·as la⭑ koncept²·ojn de⭑
deklar¹·a region⭑·o (koncept²·o traduk⭑+temp⭑·a) dis⭑~de⭑ viv⭑-daŭr⭑·o de⭑
deklar¹·it·aj variabl⁽⁺⁾·oj . {rul⭑+temp⭑·a}
[artikol⭑-versi⁹·o: 1.43 2023/10/21 14:37:42 ]
__________________________________________________________________