*afer/o UV
*afero
- 1.
- Okupo, laboro aŭ tasko kiun oni faras aŭ intencas fari: la afero ne urĝas PrV ; la obeado al la personaj gustoj en tiel komuna afero, kiel la nia, estas tre malutila[1]; en tiu ĉi lernejo la infanoj estas edukataj tre bone, ĉar la lernejestro sin okupas je sia afero kun amo [2]; faru vian aferon, Dio zorgos ceteron PrV ; aranĝi la aferon [3]; nun ni transiru al la afero (al la diskutata temo); al la afero! PrV ; pri kio estas la afero? PrV ; saĝa tenas aferon, malsaĝa esperon PrV ; zorgu pri viaj aferoj!; estas lia afero (tio koncernas lin) skribi al lia patro; li forveturis por unu tago pro tre grava afero [4]; min ne tuŝas la afero, mi staras ekstere PrV .
- 2.
-
Socia interago:
- a)
- Io koncernanta publikajn interesojn: tio estas ŝtata afero; ministro pri internaj, eksterlandaj aferoj; mi formetas de mi ĉian oficialan rolon en nia afero [5].
- b)
Io koncernanta privatulojn aŭ publikajn personojn,
aparte
traktata de oficialaj instancoj aŭ gazetaro; precipe
juĝafero:
defendu aferon de vidvino
[6];
formeti la aferon en la keston de forgeso
PrV
;
se saĝa homo havas juĝan aferon kun homo
malsaĝa,
tiam, ĉu li koleras, ĉu li ridas, li ne havas
trankvilon.
[7];
David ... ne forkliniĝis de ĉio,
kion la
Eternulo ordonis al li, krom la afero kun Urija, la
Ĥetido
[8];
mi esperas, ke mia afero baldaŭ venos
antaŭ
la tribunalon;
krima, sensacia afero;
sesono de la historio pritraktas la
„aferon Lapenna“
[9].
- c)
Komerco, negoco:
negocaj aferoj estas severaj
PrV
;
amikeco aparte, afero aparte
PrV
;
tago festa, for aferoj
PrV
.
- 3.
- (figure)
Io estanta en la
mondo, konkreta aŭ abstrakta objekto, cirkonstanco,
fenomeno:
sen povo kolero estas ridinda afero
PrV
;
dum mia vojaĝo mi vidis interesajn
aferojn;
scienca afero;
pri kiu afero li parolas?;
tio estas alia afero;
paroloj kaj faroj estas malsamaj aferoj
PrV
;
ne juĝu pri afero laŭ ĝia ekstero
PrV
;
eĉ la plej nekredeblajn aferojn ... li
tuj
kredas
[10].
aĵo,
objekto.
1.
L. L. Zamenhof: Lingvaj Respondoj, La
Esperantisto, 1891, p.49
2. Zamenhof: Aldono al la Dua Libro de l' Lingvo Internacia
3. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Daniel 11:6
4. N.V. Gogol, tr. Zamenhof: La revizoro, 5:7
5. Zamenhof: La parolado antaŭ la Oka Kongreso Esperantista, Krakovo, 1912-08-11
6. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Jesaja 1:17
7. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Sentencoj ĉap. 29:9
8. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, I. Reĝoj 15:5
9. Petro DESMET': Politika historio de la neŭtrala UEA, Monato, 2007
10. L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, Ekzercaro, §41.
2. Zamenhof: Aldono al la Dua Libro de l' Lingvo Internacia
3. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Daniel 11:6
4. N.V. Gogol, tr. Zamenhof: La revizoro, 5:7
5. Zamenhof: La parolado antaŭ la Oka Kongreso Esperantista, Krakovo, 1912-08-11
6. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Jesaja 1:17
7. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Sentencoj ĉap. 29:9
8. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, I. Reĝoj 15:5
9. Petro DESMET': Politika historio de la neŭtrala UEA, Monato, 2007
10. L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, Ekzercaro, §41.
- afrikanse:
- ding
- albane:
- gjë
- amhare:
- ነገር
- angle:
- matter, affair 1. object, thing 2.b case 2.c concern 3. object, thing
- arabe:
- شيء
- armene:
- բան
- azerbajĝane:
- şey
- beloruse:
- справа, рэч
- bengale:
- বিষয়
- birme:
- အရာ
- bosne:
- stvar
- bretone:
- 1. afer 2.b afer 2.c afer 3. tra
- ĉeĥe:
- případ, věc, věc, záležitost
- ĉine:
- 2. 大事 [dàshì]
- dane:
- ting
- estone:
- asi
- eŭske:
- gauza
- filipine:
- bagay
- finne:
- 1. asia, kysymys al la afero!: asiaan!. 2.b (oikeus)asia, tapaus, juttu 2.c liikeasia 3. asia (voi tarkoittaa jotain konkreettistakin, jää usein kääntämättä erillisellä sanalla) mi vidis interesajn ~ojn: olen nähnyt paljon mielenkiintoista. ne juĝu pri ~o laŭ ĝia ekstero : ulkonäkö pettää.
- france:
- 1. affaire, problème, question la ~o ne urĝas: il n'y a pas le feu. nun ni transiru al la ~o: venons-en à notre affaire . al la afero!: au fait !. pri kio estas la ~o?: de quoi s'agit-il?. zorgu pri viaj ~oj!: occupez-vous de vos affaires!, occupez-vous de vos pieds!. estas lia ~o: c'est son affaire, c'est son problème, c'est lui que ça regarde. min ne tuŝas la afero: ce n'est pas mon affaire, ce n'est pas mon problème, ce ne sont pas mes oignons, cette affaire ne me regarde pas. 2.b affaire, cas, cause, dossier, procès 2.c affaire, business , entreprise, commerce, firme, société amikeco aparte, ~o aparte: en affaires, on ne fait pas de sentiment , les affaires sont les affaires. 2. affaire 3. chose, affaire tio estas alia ~o: c'est une autre affaire, c'est autre chose, c'est une autre paire de manches. paroloj kaj faroj estas malsamaj ~oj: entre dire et faire, il y a un monde . ne juĝu pri ~o laŭ ĝia ekstero : il ne faut pas juger de l'arbre par l'écorce, les apparences sont trompeuses.
- galege:
- cousa
- germane:
- Sache, Angelegenheit
- guĝarate:
- વસ્તુ
- haitie:
- bagay
- haŭse:
- abu
- hebree:
- דָבָר
- hinde:
- बात
- hispane:
- la ~o ne urĝas: la cosa no urge. nun ni transiru al la ~o: vayamo al asunto en cuestión. al la afero!: ¡al grano!. pri kio estas la ~o?: ¿de qué se trata?. zorgu pri viaj ~oj!: ¡métete en tus asuntos!. estas lia ~o: es asunto suyo, es cosa suya. min ne tuŝas la afero: no es asunto mío. 2.b caso, asunto 2.c negocio 3. cosa, asunto, las apariencias engañan paroloj kaj faroj estas malsamaj ~oj: del dicho al hecho hay un trecho.
- hungare:
- 1. ügy 2.b ügy 3. dolog
- igbe:
- ihe
- indonezie:
- 2.a urusan 2.b kasus 2.c bisnis 3. hal
- irlande:
- rud
- islande:
- hlutur
- itale:
- faccenda, affare, cosa
- japane:
- 1. 用件 [ようけん], 用事 [ようじ] 3. 事 [こと], 事柄 [ことがら], 物 [もの], 事件 [じけん], 出来事 [できごと]
- jave:
- bab
- jide:
- זאַך
- jorube:
- ohun
- kanare:
- ವಿಷಯ
- kartvele:
- რამ
- katalune:
- afer, assumpte, cosa
- kazaĥe:
- нәрсе
- kimre:
- beth
- kirgize:
- буюм
- kmere:
- រឿង
- koree:
- 일
- korsike:
- cosa
- kose:
- into
- kroate:
- stvar
- kurde:
- tişt
- latine:
- aliquid
- latve:
- lieta
- laŭe:
- ການທົດສອບ
- litove:
- dalykas
- makedone:
- работа
- malagase:
- zavatra
- malaje:
- perkara
- malajalame:
- വസ്തു
- malte:
- ħaġa
- maorie:
- mea
- marate:
- गोष्ट
- monge:
- tshaj plaws
- mongole:
- зүйл
- nederlande:
- zaak
- njanĝe:
- chinthu
- okcidentfrise:
- ding
- okcitane:
- afar, causa
- panĝabe:
- ਗੱਲ ਇਹ ਹੈ ਕਿ
- paŝtue:
- خبره
- pole:
- 1. sprawa, rzecz nun ni transiru al la ~o: przejdźmy do rzeczy. al la afero!: do rzeczy!. pri kio estas la ~o?: o co chodzi?. zorgu pri viaj ~oj!: zajmij się swoimi sprawami. estas lia ~o: to jest jego sprawa. grava ~o: ważna sprawa. min ne tuŝas la afero: mnie ta sprawa nie dotyczy. 2.b sprawa 2.c sprawa, interes 3. sprawa, rzecz pri kiu ~o li parolas?: o czym mowa?. tio estas alia ~o: to jest inna sprawa. paroloj kaj faroj estas malsamaj ~oj: co innego mówić, a co innego robić . ne juĝu pri ~o laŭ ĝia ekstero : nie oceniaj rzeczy po wyglądzie.
- portugale:
- 1. questão, assunto, negócio 2.b caso, questão, causa 2.c assunto, negócio 3. coisa, assunto
- ruande:
- ikintu
- ruse:
- 1. дело grava ~o: важное дело. 2.b дело 2.c дело 3. вещь, дело tio estas alia ~o: это другое дело.
- samoe:
- mea
- sinde:
- شيء
- sinhale:
- දෙයක්
- skotgaele:
- rud
- slovake:
- 1. záležitosť 2.b prípad 3. vec
- slovene:
- stvar
- somale:
- wax
- ŝone:
- chinhu
- sote:
- ntho e
- sunde:
- barang
- svahile:
- kitu
- taĝike:
- чиз
- taje:
- 1. เรื่องราว, การงาน 2.c ธุระ
- tamile:
- விஷயம்
- tatare:
- нәрсә
- telugue:
- విషయం
- tibete:
- ཅ་ལག་
- tokipone:
- ijo
- turke:
- 1. problem, sorun, iş, dert zorgu pri viaj ~oj!: kendi işinizle uğraşın. estas lia ~o: o kendisini ilgilendirir, o onun problemi. min ne tuŝas la afero: beni ilgilendirmez, o benim problemim değil. 2.b dosya(hukuk), dava 2.c iş, şirket, firma, ticaret 3. şey, eşya paroloj kaj faroj estas malsamaj ~oj: lafla pilav pişmez. ne juĝu pri ~o laŭ ĝia ekstero : görünüşe aldanmamalı.
- ukraine:
- річ
- urdue:
- بات
- uzbeke:
- narsa
- vjetname:
- điều
- zulue:
- into
afera
- Rilata al afero:
11.
B. Wennergren: Verboj el ne-agaj radikoj, PMEG
12. Boris Kolker: Vojaĝo en Esperanto-lando, A. Tilmont: Praktikaj informoj pri Antverpeno, leciono 11a
13. Boris Kolker: Vojaĝo en Esperanto-lando, B. Kolker: Pri Interreto per simplaj vortoj, leciono 26a
12. Boris Kolker: Vojaĝo en Esperanto-lando, A. Tilmont: Praktikaj informoj pri Antverpeno, leciono 11a
13. Boris Kolker: Vojaĝo en Esperanto-lando, B. Kolker: Pri Interreto per simplaj vortoj, leciono 26a
- angle:
- 1.a object 1.b business
- beloruse:
- дзелавы
- ĉeĥe:
- aférový
- finne:
- asia-
- france:
- 1.a de chose 1.b d'affaire(s)
- hispane:
- de asuntos, de negocios, relacionado con asuntos
- pole:
- rzeczowy
- slovake:
- aférový
afereca
- Havanta aŭ afektanta seriozecon aŭ alian econ, necesan por pritrakti gravajn aferojn: afereca tono; fakte temas pri preskaŭ scienca faklibro en tre sobra afereca kaj preskaŭ senriproĉa lingvaĵo [14].
14.
Pejno S.: Faligas la fundamentojn de
esperantismo, Monato, 1999/06 p. 27-28
- angle:
- business-like
- beloruse:
- дзелавы
- finne:
- asiallinen
- pole:
- rzeczowy
aferema
- Inklina okupiĝi pri siaj aferoj; tre okupita de ili, aŭ ŝajniganta sin tia: antaŭe iras du aferemaj homoj kaj petas kamaradojn gejunulojn iome doni vojon [15]; tio ŝajnas stranga, ke en aferema kaj agema Usono ekzistas tiuj personoj [16].
15.
A. Solĵenicin trad L. Isajeva: La Paska Krucirado,
LOdE 1994:2
16. trad V. Okc: Santa Feo, http://www.esperanto.mv.ru/Usono/truu22.html
16. trad V. Okc: Santa Feo, http://www.esperanto.mv.ru/Usono/truu22.html
- angle:
- business-like
- beloruse:
- дзелавы, дзелавіты
- finne:
- toimelias, puuhakas
- france:
- affairé
- pole:
- konkretny
- taje:
- เรื่องมาก, จุ้นจ้าน
aferisto
- angle:
- businessperson, businessman
- beloruse:
- бізнэсмэн
- ĉeĥe:
- obchodní zástupce, správce majetku
- finne:
- liikemies, liikenainen
- france:
- homme d'affaires, business-man
- hispane:
- persona de negocios
- indonezie:
- pebisnis, pengusaha
- japane:
- 実務家 [じつむか], ビジネスマン
- pole:
- biznesman, zarządca, negocjator
- slovake:
- obchodný zástupca, správca majetku
- taje:
- นักธุรกิจ
- turke:
- iş adamı
amafero
- Ama kaj seksa interrilato.
- angle:
- affair (love), love affair
- beloruse:
- любоўная справа
- ĉeĥe:
- milostná záležitost (sněkým)
- finne:
- rakkausjuttu, suhde
- france:
- aventure, liaison
- hispane:
- aventura amorosa, asunto amoroso
- indonezie:
- hubungan cinta
- japane:
- 恋愛事件 [れんあいじけん], 情事 [じょうじ]
- pole:
- sprawa miłosna
- slovake:
- milostná záležitosť
- taje:
- เรื่องความรัก
- turke:
- macera(aşk)
juĝafero

- Tio, kio estas diskutata antaŭ juristo: Honkongo ĝuas altan memstarecon en administracio, leĝfarado kaj en juĝaferoj [20]; mi ne havas sufiĉan monon por gajni juĝaferon se direktoro K. atakas min pro kalumnio [21]; (figure) Vi, ho Sinjoro, defendis mian juĝaferon [22].
20.
Alice LIU: Honkongo: «Migranta filo» post 10
jarojMonato
21. Dafydd ap Fergus: Vide el Bruselo: Kalumnio de malriĉa esperantisto, La Ondo de Esperanto, 2001. N-ro 10
22. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Plorkanto 3:38
21. Dafydd ap Fergus: Vide el Bruselo: Kalumnio de malriĉa esperantisto, La Ondo de Esperanto, 2001. N-ro 10
22. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Plorkanto 3:38
- angle:
- case (justice), trial (justice)
- beloruse:
- судовая справа, судовы працэс
- france:
- affaire, cause, procès
- hispane:
- caso, proceso
- japane:
- 訴訟事件 [そしょうじけん]
- pole:
- sprawa sądowa
- ruse:
- судебное дело
- ukraine:
- судовий процес
havi aferon kun
- (frazaĵo) Pro negoco, juĝafero aŭ alia socia neceso rilati kun: tiam la rabistoj komprenis, ke ili havas aferon kun sekreta sorĉa forto, kaj kun timego ili forkuris [23]; ĉu ni povis scii, kun kiu kaj kio ni havos aferon? [24].
23.
H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, Filino de la marĉa
reĝo
24. A. Grin, trad. J. Finkel: La mondo brilanta, 2010
24. A. Grin, trad. J. Finkel: La mondo brilanta, 2010
- angle:
- have business with
- beloruse:
- мець справу (з кімсьці), весьці справы
- france:
- avoir affaire à
- hispane:
- tener algo con, tener un asunto con
- pole:
- mieć sprawę z
- taje:
- มีธุระกับ