1harmoni/o JED
harmonio
- 1.
-
Efekto de objekto, kies diversaj partoj plaĉe
akordas inter si, aŭ de la akordo inter diversaj
objektoj:
kortuŝiĝo, dankemo […], similaj al la pordoj de la paradizo, tra kiuj
venis lumo kaj anĝela harmonio
[1];
li ĵetis sur la paperon tiun faskon da linioj, el kiu aperis la tutaĵo, plena de
profunda sento, simpla ĉarmo kaj kvieta harmonio
Marta
;
estis tiom da artista beleco en la aranĝo de la salono, ke kun ĝuo oni enspiris
ĉi tiun harmonion de brilaj koloroj
FdO
;
[ŝi] aŭskultis la ĉarman harmonion de ŝia voĉo, kiam ŝi plu pentradis
la ĝojojn de la revidiĝo
[2];
en la mezo de la […] uragano de via pasio vi devas observi certan
moderecon, kiu donas al ĉio harmonion
[3];
[li] konservis ankoraŭ la harmonion de la juneco
[4];
liaj nunaj vivoceloj tute ne estas en harmonio kun la spirito de la altanima,
malegoista reĝo
[5];
tia dia harmonio en la senanima naturo
[6];
Esperanto estas plena je harmonio kaj estetiko kaj
memorigas per si la lingvon italan
EE
;
necesas ia ekvilibro inter la tri aspektoj de lingva planado,
do ia kunefiko kaj harmonio inter statusa, korpusa kaj akira
planado
[7].
- a)
Agrabla samtempa sonado de tonoj:
harmonio de voĉo, de versoj;
la trumpetoj, la fajfiloj, la hobojoj, la tamburoj, la kanonoj, formis tian
harmonion, kia neniam estis
[8];
la fluto eldonos tre bonan muzikon […] sed mi tute ne komprenas uzi
la klapojn por elvoki ian harmonion
[9].
akordo3- b)
Baza principo de versfarado,
konsistanta en ripetado aŭ kontrastigo de iuj sonoj;
tiuj sonefektoj mem:
esti granda poeto [signifas] scipovi perfekte sian lingvon, ĝin pure
paroli, kun senĉesa harmonio, kaj tiele, ke la rimo ne difektu la sencon
[10].
aliteracio,
asonanco,
rimo
ekvilibro,
ordo,
proporcieco - 2.
- (figure)
Interakordo,
paco inter pluraj personoj:
la harmonio de edzoparo;
estas necese demonstracii siajn ŝaton kaj estimon, por ke estu harmonio
[11];
reciproka amo kaj harmonio dolĉigas al ni la vivon
[12];
Jafet estis bona besto, vivanta ĉiam en harmonio kun la kaprino
[13];
ni tro entuziasme ĝojas pro la sperto de interpopola harmonio
[14];
evidenta fendeto en ilia harmonio
[15];
en malsata familio mankas harmonio
PrV
.
akordo,
konkordo,
konsento
1.
Eliza Orzeszko, trad. Kazimierz Bein: La Interrompita Kanto, Ĉapitro 4a
2. Charles Dickens, trad. L. L. Zamenhof: La Batalo de l' Vivo, La Batalo de l' Vivo
3. William Shakespeare, trad. L. L. Zamenhof: Hamleto, Reĝido de Danujo, Hamleto
4. I. S. Turgenjev, trad. Kazimierz Bein: Patroj kaj filoj, 4
5. H. A. Luyken: Pro Iŝtar, Ĉapitro 6a
6. Frederiko Schiller, trad. L. L. Zamenhof: La rabistoj, Akto Kvara
7. C. Kiselman: La sveda faklingvo en tekniko, matematiko kaj natursciencoj, Lingvoplanado kaj lingvopolitiko
8. Volter, trad. Eugen Lanti: Kandid aŭ la optimismo, Ĉapitro 3a
9. William Shakespeare, trad. L. L. Zamenhof: Hamleto, Reĝido de Danujo, Hamleto
10. Volter, trad. Eugen Lanti: Kandid aŭ la optimismo, Ĉapitro 22a
11. Stellan Engholm: Homoj sur la tero, Kuniĝo
12. H. A. Luyken: Pro Iŝtar, Ĉapitro 12a
13. Hendrik J. Bulthuis: Idoj de Orfeo, Unua Parto
14. Ivo Lapenna: Retoriko, Aldono
15. H. A. Luyken: Pro Iŝtar, Ĉapitro 16a
2. Charles Dickens, trad. L. L. Zamenhof: La Batalo de l' Vivo, La Batalo de l' Vivo
3. William Shakespeare, trad. L. L. Zamenhof: Hamleto, Reĝido de Danujo, Hamleto
4. I. S. Turgenjev, trad. Kazimierz Bein: Patroj kaj filoj, 4
5. H. A. Luyken: Pro Iŝtar, Ĉapitro 6a
6. Frederiko Schiller, trad. L. L. Zamenhof: La rabistoj, Akto Kvara
7. C. Kiselman: La sveda faklingvo en tekniko, matematiko kaj natursciencoj, Lingvoplanado kaj lingvopolitiko
8. Volter, trad. Eugen Lanti: Kandid aŭ la optimismo, Ĉapitro 3a
9. William Shakespeare, trad. L. L. Zamenhof: Hamleto, Reĝido de Danujo, Hamleto
10. Volter, trad. Eugen Lanti: Kandid aŭ la optimismo, Ĉapitro 22a
11. Stellan Engholm: Homoj sur la tero, Kuniĝo
12. H. A. Luyken: Pro Iŝtar, Ĉapitro 12a
13. Hendrik J. Bulthuis: Idoj de Orfeo, Unua Parto
14. Ivo Lapenna: Retoriko, Aldono
15. H. A. Luyken: Pro Iŝtar, Ĉapitro 16a
- angle:
- 1. harmony 2. harmony, accord
- beloruse:
- гармонія
- ĉeĥe:
- harmonie, jednota, soulad, souzvuk
- ĉine:
- 雍 [yōng], 和睦 [hémù], 和諧 [héxié]
- france:
- 1.a harmonie 1.b harmonie 1. harmonie, accord, adéquation, affinité, concordance 2. harmonie, accord, entente, concorde en malsata familio mankas ~o: quand le râtelier est vide, les chevaux se battent.
- germane:
- Harmonie, Gleichklang, Zusammenklang 1.a Wohlklang 2. Eintracht, Einhelligkeit en malsata familio mankas ~o: Not ist der Liebe Tod.
- greke:
- αρμονία
- hispane:
- armonía
- hungare:
- harmónia, összhang
- indonezie:
- harmoni 1.a harmonik
- itale:
- armonia
- japane:
- 調和 [ちょうわ], ハーモニー, 和声 [わせい]
- katalune:
- harmonia
- nederlande:
- harmonie
- pole:
- harmonia 2. zgoda
- portugale:
- harmonia
- ruse:
- гармония
- slovake:
- súhra, súlad, zhoda
- ukraine:
- гармонія
harmonia
- Rilata al harmonio, prezentanta harmonion: [ili] levas sian kapon ĉiam pli alten kaj ĉe kantado kaj harmoniaj sonoj rigardas en la nokto [16]; la fabelo havas harmonian solvon jam ĉi tie sur la tero, sed la realeco ofte forŝovas la solvon trans la teran vivon, en la eternecon [17]; [mi] rigardas la silueton de ĉi tiu palaco kun linioj tiel harmoniaj kaj elegantaj [18]; tio ne estis plu apartaj akordoj, sed harmoniaj, seninterrompaj tonoj [19]; ŝi kudris diligente, levante kaj mallevante la manon en harmonia takto kun la dudek manoj Marta ; [ŝi] demandis per dolĉa kaj harmonia voĉo [20]; nur en harmonia ligo kun la aliaj detaloj, en proporcio kun la tuto, elsaltas ĝia vera arta valoro [21]; la celado de ĉiuj homoj devus esti: krei harmonian homaron [22]; ŝafaro harmonia lupon ne timas PrV .
16.
H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Kupra porko
17. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Dorna vojo de la honoro
18. Eliza Orzeszko, trad. Kazimierz Bein: La Interrompita Kanto, Ĉapitro 1a
19. Eliza Orzeszko, trad. Kazimierz Bein: La Interrompita Kanto, Ĉapitro 2a
20. Internacia krestomatio, Neniam Plu!
21. Ivo Lapenna: Retoriko, Dua Parto
22. Edmond Privat: Vivo de Zamenhof, Vivo de Zamenhof
17. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Dorna vojo de la honoro
18. Eliza Orzeszko, trad. Kazimierz Bein: La Interrompita Kanto, Ĉapitro 1a
19. Eliza Orzeszko, trad. Kazimierz Bein: La Interrompita Kanto, Ĉapitro 2a
20. Internacia krestomatio, Neniam Plu!
21. Ivo Lapenna: Retoriko, Dua Parto
22. Edmond Privat: Vivo de Zamenhof, Vivo de Zamenhof
- angle:
- harmonious
- beloruse:
- гарманічны, сугучны, суладны
- ĉine:
- 龢 [hé], 諧波 [xiébō], 雝 [yōng], 諧 [xié], 喈 [jiē], 勰 [xié], 投洽 [tóuqià], 和美 [héměi], 廱 [yōng], 邕 [yōng], 融洽 [róngqià], 和諧的 [héxiéde], 睦和 [mùhé], 协和 [xiéhé], 雍 [yōng]
- france:
- d'harmonie, harmonieux, en harmonie, élégant, équilibré, esthétique, gracieux, mélodieux, musical, régulier
- germane:
- harmonisch, wohlklingend, einhellig, einträchtig, ausgewogen
- indonezie:
- harmonis
- itale:
- armonico
- japane:
- 調和した [ちょうわした], 和声の [わこえの]
- katalune:
- harmònic, equilibrat
- pole:
- zharmonizowany
- ukraine:
- гармонійний
harmonii
(ntr)
-
Esti en harmonio kun:
la kalendaro estas nur homa elpenso, kiu ne harmonias kun la naturo
[23];
la flikaĵo el la nova [vesto] ne harmonius kun la malnova
[24];
seka rido, kies sono […] harmoniis kun la velkinteco de la frunto
Marta
;
niaj animoj tiel harmoniis […], ke ni kredeble estas dunaskitoj
[25];
spite al ŝiaj strangaj kutimoj ŝi harmoniis kun ĉiuj, kiuj ŝin konis
[26];
la koloro de la vakstolo ĉiam harmoniis kun la koloro de la ŝtonaj muroj
[27].
akordi
23.
H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Historio de la jaro
24. La Nova Testamento, S. Luko 5:36
25. Frederiko Schiller, trad. L. L. Zamenhof: La rabistoj, Akto Unua
26. Hendrik J. Bulthuis: Idoj de Orfeo, Tria Parto
27. H. A. Luyken: Pro Iŝtar, Ĉapitro 5a
24. La Nova Testamento, S. Luko 5:36
25. Frederiko Schiller, trad. L. L. Zamenhof: La rabistoj, Akto Unua
26. Hendrik J. Bulthuis: Idoj de Orfeo, Tria Parto
27. H. A. Luyken: Pro Iŝtar, Ĉapitro 5a
- angle:
- be in harmony, agreement, accord, harmonize
- beloruse:
- гарманаваць
- ĉeĥe:
- harmonovat
- ĉine:
- 和睦相处 [hémùxiāngchǔ], 龤 [xié]
- france:
- être en harmonie, s'harmoniser, s'accorder, s'allier, s'assembler, s'associer, s'assortir, s'harmoniser, se marier, aller avec
- germane:
- harmonieren, in Einklang sein
- hispane:
- armonizar
- hungare:
- harmonizál, összhangban van
- itale:
- essere in armonia, armonizzarsi
- japane:
- 調和する [ちょうわする]
- katalune:
- estar en harmonia
- nederlande:
- in harmonie zijn
- pole:
- być w harmonii
- portugale:
- estar em harmonia
- ruse:
- гармонировать
- slovake:
- harmonizovať, znášať sa
- ukraine:
- гармоніювати
harmoniigi
(tr)
-
Aranĝi laŭ harmonio, krei harmonion inter:
komponisto harmoniigas sonojn
Ret
;
oratoro nur klopodu harmoniigi la stilon kaj tonon de sia parolado al la jam
ekzistanta spiritostato de la aŭskultantoj
[28];
kiom malfacile estas harmoniigi la etikajn principojn kun la bezonoj de la realo
[29];
por harmoniigi la agadon, UN fondis apartan Preparkomitaton
[30];
oni devas harmoniigi la interesojn de 15 landoj de EU
[31];
lia korpo tamen estis skulptita de talenta artisto, kiu sciis harmoniigi la
partojn
[32].
akordigi,
kunordigi1
28.
Ivo Lapenna: Retoriko, Dua Parto
29. Johán Valano: Ĉu ni kunvenis vane?, 12
30. Ivo Lapenna, Tazio Carlevaro kaj Ulrich Lins: Esperanto en Perspektivo, Tria Parto
31. Bardhyl Selimi: Vojaĝimpresoj, somero 2000, Monato, 2001/01, p. 26
32. Johán Balano: Ĉu ŝi mortu tra-fike?, 1
29. Johán Valano: Ĉu ni kunvenis vane?, 12
30. Ivo Lapenna, Tazio Carlevaro kaj Ulrich Lins: Esperanto en Perspektivo, Tria Parto
31. Bardhyl Selimi: Vojaĝimpresoj, somero 2000, Monato, 2001/01, p. 26
32. Johán Balano: Ĉu ŝi mortu tra-fike?, 1
- angle:
- harmonize
- beloruse:
- гарманізаваць
- ĉeĥe:
- harmonizovat
- ĉine:
- 諧調 [xiétiáo], 协调 [xiétiáo], 調和 [tiáohè]
- france:
- harmoniser, accorder (harmoniser), mettre en accord, faire s'entendre, allier, assembler, assortir, associer, marier
- germane:
- harmonisieren, in Einklang bringen
- greke:
- εναρμονίζω
- hispane:
- armonizar
- hungare:
- összhangba hoz
- itale:
- armonizzare
- japane:
- 調和させる [ちょうわさせる]
- katalune:
- harmonitzar (tr.)
- nederlande:
- harmoniëren
- pole:
- harmonizować
- portugale:
- harmonizar
- ruse:
- гармонизировать
- slovake:
- zharmonizovať
- ukraine:
- гармонізувати
malharmonio, disharmonio
-
Malakordo, malagrabla kunesto de aĵoj:
minuto, en kiu la malharmonio aliformiĝas en harmonion
[33];
pro tiu malharmonio inter la psika stato de la publiko kaj tiu de la oratoro, la
oratoro fariĝas ridinda
[34];
iliaj vizaĝoj tamen montris nenian disharmonion
[35];
ne nur la kontrastoj unuiĝis […], sed la disharmonio homogeniĝis kun
la harmonio
[36];
ekzistis nenia disharmonio inter mia patrio kaj Italio pro la kielo de la aferoj
[37];
li kunvokis la popolon kaj anoncis, ke la longa kaj sanga malharmonio ĉesis
[38];
forta malharmonio inter la oficiala teorio […] kaj la praktika linio
[39];
Vi volas min ĉe-ekrane, /
mi volas vin man-en-mane. /
Ho! Kial tiu malharmoni'
[40]?
la kazerno […] komencis sian vivon sur
la plataĵo apud la ponto, en kompleta disharmonio
kun ĉio ĝin ĉirkaŭanta
[41].
malpaco
33.
H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Dorna vojo de la honoro
34. Ivo Lapenna: Retoriko, Dua Parto
35. Sándor Szathmári: Vojaĝo al Kazohinio, Dua Ĉapitro
36. Sándor Szathmári: Vojaĝo al Kazohinio, Dua Ĉapitro
37. Sándor Szathmári: Vojaĝo al Kazohinio, Unua Ĉapitro
38. Sándor Szathmári: Satiraj rakontoj, Kain kaj Abel
39. Ivo Lapenna, Tazio Carlevaro kaj Ulrich Lins: Esperanto en Perspektivo, Kvina Parto
40. A. Sartorato: Malharmonio, 2006
41. I. Andrić, trad. A. Sekelj: La ponto super Drino, 2018
34. Ivo Lapenna: Retoriko, Dua Parto
35. Sándor Szathmári: Vojaĝo al Kazohinio, Dua Ĉapitro
36. Sándor Szathmári: Vojaĝo al Kazohinio, Dua Ĉapitro
37. Sándor Szathmári: Vojaĝo al Kazohinio, Unua Ĉapitro
38. Sándor Szathmári: Satiraj rakontoj, Kain kaj Abel
39. Ivo Lapenna, Tazio Carlevaro kaj Ulrich Lins: Esperanto en Perspektivo, Kvina Parto
40. A. Sartorato: Malharmonio, 2006
41. I. Andrić, trad. A. Sekelj: La ponto super Drino, 2018
- angle:
- discord, dissonance, disharmony
- beloruse:
- дысгармонія, рознагучнасьць, бязладзьдзе
- ĉeĥe:
- neshoda, nesoulad
- ĉine:
- 不諧和音 [bùxiéhèyīn], 刺耳的声音 [cìěrdeshēngyīn], 不調和 [bùtiáohé], 不一致 [bùyīzhì]
- france:
- discordance, disharmonie, dissonance
- germane:
- Missklang, Dissonanz, Missstimmung, Dissens, Zwietracht
- indonezie:
- disharmoni
- katalune:
- discòrdia, discrepància
- pole:
- niezgodność, rozdźwięk
- slovake:
- nesúlad, rozpor
- ukraine:
- дисгармонія
vokalharmonio, vokala harmonio
En iuj lingvoj, similiĝo de vokaloj
(laŭ rondeco, antaŭeco... depende je la lingvo) en kunmetita vorto:
tiu alterniĝo ler/lar estas efektive tute simpla, ĉar ĝi dependas de la principo de
vokalharmonio
[42];
vokala harmonio […] renkontiĝas en la aglutinaj lingvoj
(tjurkaj, mongolaj, finno-ugraj, tunguso-manĉuraj)
kaj en kelkaj okcident-afrikaj kaj praaziaj lingvoj
[43].
42.
J. C. Wells : Lingvistikaj aspektoj de Esperanto, 1978
43. -: Vokala harmonio, Vikipedio, 2021-08-23
43. -: Vokala harmonio, Vikipedio, 2021-08-23
- angle:
- vowel harmony (linguistics)
- beloruse:
- сынгарманізм, гармонія галосных
- france:
- harmonie vocalique
- pole:
- wokalizm