3kompromit/i PVEF
kompromiti
(tr)
-
Enmiksi en situacion riskoplenan
(precipe por la reputacio), endanĝerigi,
misfamigi:
kompromiti la interesojn, famon, sanon de iu;
[vi timas, ke ni] faros facilanimajn
paŝojn, kiuj kompromitos Esperanton en la okuloj de
„saĝaj“ homoj
[1];
lia nura alproksimiĝo kompromitis virinon
(igis suspekti, ke ŝi estas lia amatino),
interparolo kun li estis por ŝi dekreto de malhonoro
Marta
;
li estas kompromitita en tiu krima afero;
vi senbezone kompromitas vin;
trovi kompromitantajn postsignojn.
kompromisi,
korupti,
malglorigi,
malhonoriRim.: Ĉe Valienne troviĝas la nun malaperinta formo komprometi: en ŝia ĉeesto ŝi preterlasos komprometantajn frazojn [2].
1.
L. L. Zamenhof: Originala Verkaro, § Homaranismo (III-8)
2. H. Vallienne: Kastelo de Prelongo, ĉap. 13
2. H. Vallienne: Kastelo de Prelongo, ĉap. 13
- angle:
- compromise, endanger, imperil, jeopardize, prejudice
- beloruse:
- кампрамэтаваць
- ĉeĥe:
- kompromitovat
- ĉine:
- 危害 [wēihài], 株连 [zhūlián]
- france:
- compromettre, discréditer, faire du tort (à), impliquer, nuire (à), porter préjudice (à), porter tort (à), mêler, mouiller, salir
- germane:
- bloßstellen, kompromittieren
- hungare:
- hírbe hoz, lejárat, meghurcol
- japane:
- 危険にさらす [きけんにさらす], 危うくする [あやうくする], 巻き添えにする [まきぞえにする]
- katalune:
- comprometre, embullar, implicar
- nederlande:
- compromitteren, in opspraak brengen
- pole:
- kompromitować
- portugale:
- comprometer, pôr em embaraço, sujeitar a um desaire
- rumane:
- compromite, discredita
- ruse:
- компрометировать, дискредитировать
- slovake:
- kompromitovať
- ukraine:
- компрометувати
kompromito
-
Ago kompromiti:
mi devis kompreni ke multaj – ĉu plej multaj? –
esperantistoj timas konfliktojn, timas kompromiton al la varmeco
de la familia rondo
[3];
la ago de Verda Majo sin oferi al la afero por liberigo de la
ĉina popolo estis tre facile etiketita kiel faro de
„naciperfidulino" kaj kaŭzis malfeliĉan
kompromiton al ŝiaj familianoj
[4].
malgloro,
malhonoro
3.
I. Ertl cit. de K. Kniivilä: Ĉiu trovis propran krizon en UEA, Libera Folio
4. Hu Guozhu: Karmemore al Verda Majo, El Popola Ĉinio
4. Hu Guozhu: Karmemore al Verda Majo, El Popola Ĉinio
- beloruse:
- кампрамэтацыя
- ĉine:
- 恥辱 [chǐrǔ], 辱 [rǔ]
- france:
- discrédit, déshonneur, préjudice
- germane:
- Bloßstellung, Kompromittierung, Schande
- hungare:
- hírbe hozás, lejáratás, kompromittálás
- katalune:
- compromís, tràngol, perjudici
- nederlande:
- opspraak
- pole:
- blamaż, kompromitacja
- rumane:
- rușine, dizgrație
- ruse:
- компрометация, дискредитация
kompromitiĝi
- Iĝi kompromitita, kompromiti sin: [ili] parolas kaj agas sentakte, elmetante sin al malhonoro, kaj la institucion, en kiu ili kvazaŭ laboras, al kompromitiĝo Marta .
- beloruse:
- кампрамэтаваць сябе, кампрамэтавацца
- france:
- se compromettre, être impliqué, être mêlé, être mouillé, se discréditer, se faire du tort, se porter préjudice, se porter tort, se mêler, se mouiller, se salir, s'immiscer, s'impliquer ~iĝo: compromission, discrédit, déshonneur, préjudice, immixtion.
- germane:
- bloßgestellt werden, sich bloßstellen, sich der Schande aussetzen
- hungare:
- kompromittálódik, lejáratódik, rossz hírbe keveredik
- japane:
- 危険にさらされる [きけんにさらされる], 巻き添えをくう [まきぞえをくう]
- katalune:
- embrollar-se, implicar-se, comprometre's
- nederlande:
- in opspraak komen
- pole:
- kompromitować się, blamować się
- rumane:
- un compromis, să fie discreditat
- ruse:
- скомпрометировать себя, дискредитировать себя