*afekt/i UV

*afekti

(tr)
1.
Alpreni (sintenon), ŝajnigi (senton, kvaliton) per nenaturaj, nesimplaj, troaj manieroj: afekti solenan sintenadon, gravan mienon, grandaniman konduton, kavaliran pozon...; afekti amikecon, indiferentecon, piecon, simpation, saĝon, virton...; sinjorino Kukŝin ellasis siajn demandojn unu post alia kun afektita malzorgeco [1]; pretekstante la grandan influon, kiun ili afektis atribui al mi, [ili] volis tiu- aŭ alimaniere proprigi min al si [2]; facile estas [...] iri kolekti sablon kaj ŝtonojn [...] kaj afekti mienon de naturesploranto [3].
2.
(abs.) Afekti1 superecon, altan socian rangon, kapricemon k.a. por altiri al si atenton, respekton: ne afektu, infano, kaj ne enmetu al vi frenezaĵojn en la kapon! [4]; vi bone diris tion: simple, ne hontante kaj ne afektante [5]; jen ŝi komencas afektadi antaŭ la spegulo [6]. VD:koketi, pozi, dando.
angle:
feign, pretend, put on airs
beloruse:
прытварацца, прыкідвацца, выстаўляцца, манернічаць
bretone:
ober (an) neuz (da), stummañ
ĉeĥe:
tvářit se
france:
1. affecter, adopter (une attitude), afficher, feindre, jouer, faire semblant (de), simuler ~ita: affecté, artificiel, de commande, feint, forcé, peu naturel. 2. agir avec affectation, prendre des airs, faire des façons, feindre, faire des manières, minauder
hebree:
להשפיע
hispane:
afectar
itale:
affettare, far mostra di, atteggiare, ostentare
japane:
気取る [けどる], 見せかける [みせかける], ふりをする
nederlande:
z. aanstellen
portugale:
afetar, fingir
ruse:
притворяться, ломаться, рисоваться, жеманиться
slovake:
afektovať, neprirodzene sa správať, strojene
ukraine:
прикидатися, удавати, показувати з себе, напускати (на себе), ставати в позу, ламатися, рисуватися, хизуватися, маніритися

afekto

Sinteno de tiu, kiu afektas:
1:
kiom aĉas la afekto komplezi al duonvivul' [7].
2:
same kiel liaj prozoj, liaj poemoj kun stilo freŝa sentigas nenian afekton [8]; ekzistas aspektoj de George Bush kiu[j]n ĉiu konas: ekzemple lia manko de afekto [9].
Rim.: Pro nacilingva influo aŭ simileco de la formoj oni foje konfuzas ĉi tiun vorton kun efekto, afekcio, aŭ korinklino.
7. A. Puŝkin, trad. V. Melnikov: Eŭgeno Onegin, LOdE 2003:6
8. Granda literatoro de la dinastio Song, Ĉina Radio Internacia
9. trad. V. Lutermano: Le Monde Diplomatique en Esperanto, 2004-10
angle:
affectation
ĉeĥe:
afekt, strojenost
france:
affectation, afféterie, artificialité, minauderie, préciosité
hebree:
השפעה
itale:
affettazione (atteggiamento), ostentazione (atteggiarsi a)
ruse:
жеманство, рисовка, позёрство
slovake:
afekt, strojenosť

afekta

1.
Afektanta: Seabra evidentiĝas ne afekta, sed aŭtenta, maldekstrulo [10]; la aŭtoro [verkas] en la vortumema frazado de humila kaj afekta duonklera farmbienisto [11]; subite la geamantoj sin liberigis reciproke, el preno kaj teno, kaj afekte senkulpaj ili dissidiĝis [12]; Ŝol starigis la klasikan demandon en dolĉafekta tono (tono afektanta dolĉecon) [13]; [mi estas ludilo] de ilia mildafekta malico [14]. VD:afektema
2.
Montranta ies afekton: afekta voĉo, parolmaniero, rideto; kiam oni ludas en afekta maniero, lia muziko estas abomeninda [15]; Stanjo tiel kondutis kun mi, ke mi ne povis ekskludi afektan strebon vundi min [16]; Rita afekte levis al li admone minacan fingron [17].
3.
Afektita: ne turmentu min kiel antaŭe per vanaj duboj kaj afekta malvarmo [18]; li donis al ŝi la kajeron kun la brulnigriĝinta rando, la sekan rozon, la foton kaj, kun afekta zorgemo, la ŝparkasan libreton [19].
10. J. Camacho: Soluloj kaj putinoj, Originala literaturo Esperanta
11. R. Platteau: Riĉiga, agrabla, nepre leginda libro, LOdE 2003:11
12. Deck Dorval: Urd Hadda murdita!, p. 24
13. Deck Dorval: Urd Hadda murdita!, p. 7
14. Jean-Jacques Rousseau, trad. André Gilles: La revadoj de soleca promenanto, Oka promenado
15. Granda konanto, Ĉina Radio Internacia
16. V. Rybakov, trad. J. Finkel: Gravitavio „Carido“, http://lib.ru/RYBAKOW/graviletesp.txt
17. Deck Dorval: Urd Hadda murdita!, p. 12
18. M. Lermontov, trad. N. Danovskij: Princidino Mary, Rusa literaturo en Esperanto
19. Mihail Bulgakov, trad. Sergio Pokrovskij: La majstro kaj Margarita, ĉap. 24
angle:
1. affected, artificial, assumed
ĉeĥe:
afektovaný, afektový, nepřirozený, strojený chováním
france:
1. qui affecte, affecté, apprêté, artificiel, chichiteux, maniéré, minaudier, peu naturel, précieux dolĉ~a: doucereux, mielleux. mild~a: doucereux, mielleux. 2. affecté, apprêté, artificiel, chichiteux, de commande, maniéré, peu naturel 3. affecté, artificiel, de commande, feint, forcé, peu naturel
hebree:
מושפע
itale:
3. affettato (artificiale), artificioso, manierato, ricercato (atteggiamento)
japane:
気取った [きどった], 見せかけの [みせかけの]
slovake:
predstieraný, strojený

afektaĵo

Konkreta elemento de afekta konduto: la ideo pri nacieco facile povas tiel etendiĝi, ke ĝi fariĝos afektaĵo [20]; [en ŝia konduto] mi trovis ian formon de ĝentileco, [...] kiu miaopinie ja valoras tiun de la afektaĵoj [21]; [vidante la malordemon de mia kunloĝanto] mi ekhavigis al mi virtajn afektaĵojn [22].
angle:
affectation, mannerism
france:
chichi, façon, manière, minauderie, mine, simagrée, singerie
itale:
smanceria, leziosaggine
japane:
気取った態度 [きどったたいど], 体裁 [ていさい]
ruse:
жеманство, рисовка, поза

afektema

VdE
Ema afekti: kiel afektema estas la nuntempa junularo! [23]. VD:afekta1
angle:
affected, artificial, assumed
beloruse:
пазёрскі, манежны
ĉeĥe:
afektovaný člověk, člověk strojeného chování
france:
affecté, apprêté, artificiel, chichiteux, maniéré, minaudier, peu naturel, précieux
itale:
smorfioso, leziosa, artificiosa, ricercato (atteggiamento)
ruse:
манерный, жеманный, неестественный
slovake:
afektovaný človek

afektulo, afektulino

Tiu, kiu kutime afektas: la viroj nomis lin afektulo, sed sekrete enviis lin [24]; hipokritulo ŝajnigas por kaŝi, afektulo por paradi; afektulino!“ moke respondis la kolumo [25]; pruduloj, hipokrituloj, [...] ĉastafektuloj, [...] rancaj gevirguloj, vi verŝajne malatente legis la titolon de tiu ĉi anekdotaro [26].
angle:
poseur
beloruse:
пазёр, фігурант
ĉeĥe:
afektovaná žena
france:
personne affectée, faiseur, poseur
itale:
poseur, falso (manierato), falsullo (manierato), smorfioso, abatino (fig.)
japane:
気取り屋 [きどりや], もったいぶる人 [もったいぶるじん]
ruse:
позёр
slovake:
afektovaná žena
ukraine:
притвора, ломака, позер

senafekta

Montranta nenian afekton: antaŭ 70 jaroj kvar senafektaj knabinoj en familio Zhang fondis la gazeton „Akvo“ [27]; Remus Gordens senafekte enpaŝis la oficejon kaj lasis sin sinki sur la indikitan seĝon [28].
27. Pang Bian: Homo amema kun koro ĉiam juna, El Popola Ĉinio
28. Deck Dorval: Urd Hadda murdita!, p. 7
angle:
unaffected, unpretentious, natural
beloruse:
просты, бяз пышнасьці, бяз помпы
ĉeĥe:
bez předstírání, nenucený
france:
naturel, simple, sincère, sans façons, sans manières
itale:
spontaneo, disinvolto, semplice (atteggiamento)
japane:
気取らない [きどらない], 率直な [そっちょくな], ありのままの
ruse:
безыскусный, естественный, простой
slovake:
nenútený, prirodzený
ukraine:
простий (у поводженні), природний, позбавлений манірності, невимушений, неудаваний

administraj notoj